오늘의 영어 표현
[오늘의 영어 표현] 닛케이 8% 급락 뉴스로 배우는 'take a hit' 뜻과 예문
ezengtips
2025. 4. 7. 10:03
🗞️ 오늘의 영어 표현: take a hit
🔥 오늘의 뉴스 요약
2025년 4월 7일, 일본의 닛케이 225 지수가 개장 직후 거의 8% 하락하며 아시아 증시 전반에 걸쳐 큰 폭의 하락세를 보였습니다. 이는 미국과 중국 간의 무역 긴장이 고조되면서 월스트리트의 급락에 따른 영향으로 풀이됩니다.
👉 이 뉴스는 AP통신의 공식 기사에서 참고하였습니다.
출처: AP News
💡 오늘의 표현: take a hit
- 뜻: 타격을 입다, 손해를 보다
- 분류: 구동사 / 비즈니스 표현
📌 예문으로 익히기
- The company's profits took a hit after the new regulations were implemented.
(해석: 새로운 규제가 시행된 후 회사의 이익이 타격을 입었다.) - Our sales took a hit during the economic downturn.
(해석: 경제 침체 기간 동안 우리의 매출이 손해를 보았다.)
📰 뉴스 기사 속 표현
"Asian markets plummeted on Monday following a significant downturn on Wall Street triggered by escalating U.S.-China trade tensions. Japan's Nikkei 225 index dropped nearly 8% shortly after opening..." AP News
여기서 plummeted는 '급락했다'는 의미로, take a hit와 유사하게 시장이 큰 타격을 입었음을 나타냅니다.
🧩 함께 알아두면 좋은 표현
- suffer a blow: 큰 타격을 입다
예: The industry suffered a blow due to the new environmental policies.
(해석: 새로운 환경 정책으로 인해 그 산업은 큰 타격을 입었다.)AP News - bear the brunt: 주된 타격을 받다
예: Small businesses bore the brunt of the economic crisis.
(해석: 소규모 사업체들이 경제 위기의 주된 타격을 받았다.)
✅ 마무리 요약
오늘은 닛케이 지수의 급락 소식을 통해 **‘take a hit’**의 뜻과 활용법을 배워봤습니다. 실제 기사 속 문장과 함께 보면 훨씬 더 오래 기억에 남겠죠?
반응형