📘 Take it with a grain of salt – 그대로 믿지 말고 가볍게 들어라
🧂 인트로: 이젠 정보도 ‘소금 한 알’과 함께?
인터넷과 SNS 시대에는 정말 다양한 정보가 넘쳐나죠.
“~가 이렇다더라”, “그 사람이 그렇게 말했대” 같은 말들, 얼마나 믿어야 할까요?
바로 이럴 때 쓰는 표현이 있습니다.
바로 “Take it with a grain of salt.”
이 표현은 어떤 말을 들었을 때, 그대로 전부 믿기보다는 조심스럽게 받아들이라는 의미로 자주 쓰입니다.
📖 표현의 의미와 유래
🔹 의미:
어떤 말이나 정보에 대해 의심의 여지를 두고, 전부 진실이라고 생각하지 않는 태도
🔹 유래:
이 표현은 고대 로마 작가 ‘플리니우스(Pliny the Elder)’의 기록에서 시작되었어요.
그는 해독제 성분 중 하나로 **소금 한 알(grain of salt)**을 언급했고,
이후 영어권에서는 “소금 한 알과 함께 삼켜라 → 가볍게 들어라”는 의미로 확장되었죠.
💬 실제 사용 예시
📌 예시 1 – 소문을 들었을 때
“I heard Sarah is quitting next week, but I’d take that with a grain of salt.”
(해석) 사라가 다음 주에 퇴사한다는 말 들었지만, 전부 믿지는 말아야겠어.
📌 예시 2 – 뉴스에서 과장된 내용이 있을 때
“The article claims we’ll all be working from Mars by 2030 — I’ll take that with a grain of salt.”
(해석) 그 기사에서 2030년에 모두 화성에서 일할 거라는데, 그건 좀 걸러서 들어야겠네.
🎯 어떤 상황에서 쓸 수 있을까?
루머, 소문 | "That’s just gossip. Take it with a grain of salt." |
유튜브/팟캐스트 정보 | "Take influencer tips with a grain of salt." |
회의 중 과장된 주장 | "Take his sales projections with a grain of salt." |
뉴스의 과한 예측 | "Economists say a recession is near, but I take it with a grain of salt." |
🎧 실전 속 활용 사례 (미디어 각색)
넷플릭스 뉴스풍 드라마에서 다음과 같은 장면이 등장한다고 상상해보세요:
A 기자: “A source says the CEO is stepping down.”
B 기자: “I’ll take it with a grain of salt. No official statement yet.”
이처럼 확인되지 않은 정보에 대해 냉정하게 받아들이는 태도로 활용할 수 있습니다.
💡 일상에서 유용하게 쓰는 팁
- 누가 새로운 다이어트 법을 알려줄 때:
“Sounds interesting, but I’ll take it with a grain of salt.” - 친구가 갑자기 “이 앱으로 월 300만원 번다” 할 때:
“Hmm... I’ll take that with a grain of salt.”
📌 실전 팁:
- 영어 뉴스 읽을 때, 과장된 주장 앞뒤에 이 표현을 붙여보세요.
- 자신이 들은 말을 그대로 믿지 않고 판단하는 태도를 영어로 표현할 수 있게 됩니다.
🙋♀️ 마무리 질문
여러분은 최근 어떤 이야기를 듣고 “그건 걸러서 들어야겠다” 싶었던 적 있나요?
댓글로 “Take it with a grain of salt”를 활용한 문장을 공유해보세요! 😊
'오늘의 영어 표현' 카테고리의 다른 글
[오늘의 영어 표현] 주말 여유롭게~ ☀️ ‘Catch some rays’ 원어민처럼 써보세요! (2) | 2025.05.10 |
---|---|
[오늘의 영어 표현] 실수해도 괜찮아! “Cut some slack” 자연스럽게 쓰는 법 (0) | 2025.05.09 |
[오늘의 영어 표현] Bite off more than you can chew 뜻 – 무리한 상황에서 꼭 쓰는 영어 표현! (1) | 2025.05.07 |
[오늘의 영어 표현] Go the extra mile 뜻? 남다른 노력을 표현하는 영어 문장 (3) | 2025.05.06 |
[오늘의 영어 표현] 몸이 안 좋을 땐 영어로 이렇게! Under the weather 🥴 (1) | 2025.05.05 |