회화표현 3

[오늘의 영어 표현] Sleep in 뜻? ‘늦잠 자다’ 영어 표현 제대로 익히기!

💤 Sleep in – 늦잠 자다늦잠 자는 주말의 여유, 영어로 어떻게 말할까요?1️⃣ 표현의 의미📌 Sleep in은 ‘평소보다 늦게 일어나다’, 즉 늦잠 자다라는 뜻이에요.직역하면 '안에서 잔다'처럼 들리지만, 실제로는 알람 없이 푹 자고 일어날 때 쓰는 표현이죠!“I slept in today.”오늘 늦잠 잤어.✅ 일상 표현이며, 피곤하거나 주말에 여유롭게 자는 상황에서 자주 사용됩니다. 2️⃣ 이 표현, 언제 쓰면 좋을까요?☕ 주말 아침에 알람 없이 푹 잤을 때“I love sleeping in on Saturdays.”토요일엔 늦잠 자는 게 최고지.😴 전날 야근하거나 밤새워서 늦게 일어났을 때“Sorry, I slept in and missed the meeting.”미안해, 늦잠 자느라 ..

[오늘의 영어 표현] “spill the tea” – 요즘 영어로 수다 떨고 싶을 때 쓰는 표현 ☕

수다 떨고 싶을 땐? “spill the tea” 🫖영어에도 “너 그 얘기 들었어?”처럼 누군가의 비밀, 뒷이야기, 연애사를 궁금해할 때 쓰는 표현이 있어요.바로 오늘의 표현, “spill the tea” 입니다!“spill the tea”란? 🤔뜻:비밀, 소문, 사적인 이야기를 털어놓거나 듣고 싶을 때 쓰는 표현이에요.직역하면 “차를 쏟다”지만, 실제로는 “비밀을 털어놓다” / “썰 좀 풀어봐” 라는 의미로 사용돼요.🧠 참고: 이 표현은 원래 흑인 여성 커뮤니티에서 “truth (T)”를 뜻하던 단어에서 유래했어요. 지금은 팝 문화 전반에 널리 퍼진 표현이 되었죠.언제 쓸 수 있을까? 💬친구와 수다 떨 때연예인 소식을 이야기할 때회사에서 사내연애 썰(?)이 들릴 때유튜브, SNS에서 핫한 이슈를..

[오늘의 영어 표현] Once in a blue moon 아주 가~끔 있는 일! 🌚✨

☀️ 오늘의 표현, 왜 골랐을까요?며칠 전 북미 지역에서 관측된 개기일식, 정말 멋진 장면이었죠?이처럼 일상에서 자주 보기 어려운 특별한 현상은 영어로 어떻게 표현할 수 있을까요?오늘은 뉴스나 영화에서도 종종 등장하는 표현,once in a blue moon을 소개해 드리겠습니다.직역하면 ‘푸른 달에 한 번’이지만, 실제로는 **‘아주 드물게’**라는 의미를 담고 있습니다.💡 표현의 뜻Once in a blue moon→ 아주 가끔, 거의 일어나지 않는 일을 말할 때 쓰이는 표현입니다.이 표현은 천문학 용어에서 유래되었는데요,하늘에 한 달에 두 번째 보름달이 뜨는 현상을 ‘blue moon’이라고 부른답니다.그만큼 보기 힘든 일이죠.🗣️ 예문과 짧은 대화📘 예문He only visits his pa..

반응형